各位网友好,小编关注的话题,就是关于友情链接 日语的问题,为大家整理了2个问题友情链接 日语的解答内容来自网络整理。
友好的朋友用日文怎么写
在日语中,友情和友谊的意思差不多,中文也是一样的,您会中文,想必这您一定清楚吧. 不过在日语中,友谊这个词的用的更多一些,特别是在一些较为正式的场合和一些固定搭配中,一般都会用到"友谊"这个词的. 比如:友谊団体,国际友谊 等等. 在上面的词组中,你就不能用"友情"了,如果说"友情团体","国际友情"那就显得很不自然,是错误的表现. 不过在口语中,友情这个词却用得比友谊多得多,可以说在口语体中,包括歌曲,友情这个词是被大量使用的.不过在正式的文体里,还有一些固定词组里,要用到友谊这个词. 我说得可能多了些,不过我相信会对您有所帮助的吧.
日语问题:だけ前接二类形容词小句,名词小句(现在将来时)时,要不要加“だ”
だけ 称为”副助词“,而所有”副助词“的接法是统一的,即名词(体言)可以直接接,用言(动词,形容词,形容动词以及活用词)的“连体形”接。你所说的二类形容词,即“形容动词”应用“连体形” 来接,如: 绮丽なだけ / ここは便利なだけで环境はあまりよくない。 如是名词直接可以接,如:入ることができるのは この学校の学生だけです 。 如是名词谓语句(即你所说的“名词小句”),如:---- はこの学校の学生だ 则,この学校の学生であるだけで--- (因“だ”的连体形是“な”,但一般用文章体”である”来表达) (友情提醒:日语的句型和句式等的接续是很有规律的,必须从规律着手就很容易记住。这里你首先须知道“だけ”属于“副助词”,那么副助词的接法是统一的,即如前所介绍,其他如“ばかり” ,“のみ“,”ほど”等等都是副助词,接法都一样。我的学生经我这样一说明都很快掌握了。)

到此,大家对友情链接 日语的解答时否满意,希望友情链接 日语的2解答对大家有用,如内容不符合请联系小编修改。
